Vấn đề từ ngữ : Kinh Thánh hay Thánh Kinh?
Trong khi nghe bài giảng và cuộc trò chuyện, hay tài liệu nghiê cứu, chúng ta thường hay thấy người ta dùng hai từ ngữ : Khi thì Thánh Kinh khi thì Kinh Thánh. Chúng ta tìm hiểu lý do của sự khác biệt này.
1. Từ Kinh và Thánh:
Đây là hai từ Hán-Việt :
- Kinh là sách thời xưa, dùng làm khuôn mẫu, quy luật cho một tôn giáo, như Ngũ Kinh trong Nho Giáo, Kinh Phật trong Phật Giáo, Kinh Coran trong Hồi Giáo… hoặc sách nghi lại lời dạy của các bậc thánh hiền như Kinh Thi, Kinh Thư, Đạo đức Kinh, …
- Thánh : hiểu nôm na là một cái gì cao siêu, có khi thuộc giới thần linh … Theo từ điển Việt Nam thì “Thánh” là sạch sẽ, đạo đức (như các bậc thánh hiền, Thánh Gandhi …) Còn theo cách dùng của Kinh Thánh thì theo Hi-bá-lai văn là qodesh; Hi-văn là Hagiazô có nghĩa là phân rẽ, biệt riêng ra (hàm ý biệt riêng ra cho Đức Chúa Trời II Cô-rinh-tô 6: 17-18).
2. Cặp từ Kinh Thánh/ Thánh Kinh:
Trong cặp từ này Kinh là danh từ, Thánh là tính từ.
- Trong chữ Hán, tính từ đi trước danh từ, ví dụ : bạch yến, ác nhân.
- Còn trong tiếng Việt, tính từ thường đi sau, ví dụ : mèo đen, người tốt.
à Như vậy Thánh Kinh là từ ngữ dùng theo chữ Hán, còn Kinh Thánh là từ ngữ dùng theo tiếng Việt.
Từ việc tìm hiểu trên, chúng ta thấy tiếng Việt chấp nhận cả hai từ ngữ Thánh Kinh và Kinh Thánh, tùy thuộc vào người dùng có thể lựa chọn.
3. Lẽ thật:
Kinh Thánh (hay Thánh Kinh) là một quyển sách được biệt riêng ra thuộc về Đức Chúa Trời, hoặc một quyển sách ghi chép những lời dạy của Đức Chúa Trời dành cho con người.
Nếu không có chữ “Thánh” thì mất đi ý nghĩa đích thực của Kinh Thánh, dễ bị làm lẫn với các sách khác hoặc các sách của các tôn giáo. Ngược lại, cũng không có tôn giáo nào hoặc sách nào của thế gian được gọi là Kinh Thánh.
Ước mong sự đáp lời của chúng tôi góp phần giải quyết thắc mắc của bạn!
Mọi góp ý để câu trả lời tốt hơn xin để lại tại comment [khung bình luận- nhận xét] hay gửi Email tới: luaphucamhp@yahoo.com
0 nhận xét:
Đăng nhận xét